Un Glossario dell'occitano-alpino di Chaumont


Nel mese di luglio corrente anno ha trovato pubblicazione per i tipi Impremix il libro A la chauma de mon clonchíer, raccolta di poesie di Alessandro Strano, redattore de “La Rafanhauda”, scritte nell’occitano-alpino di Chaumont. In appendice, oltre alle sezioni La lingua utilizzata – che traccia alcune caratteristiche della varietà occitana di Chaumont (alta valle della Dora Riparia) – e Nota alla grafia adottata – in cui si spiega l’applicazione della grafia dell’IEO alla varietà chiomontina –, è stato pubblicato un Glossario (pp.97-114). Realizzato dall’autore del libro e da Valerio Coletto, fondatore de “La Rafanhauda”, esso riporta 88 voci dell’occitano-alpino di Chaumont (ma, se si tiene conto di ulteriori lessemi portati come esempio nella spiegazione di ogni voce, il numero aumenta). Si tratta di voci desuete, morte oppure il cui impiego va disambiguato o specificato. Sono riportati anche alcuni toponimi e, di molte voci, è altresì proposta l’etimologia.

Il libro (12€, 128 pp. totali) può essere reperito direttamente presso la casa editrice Impremix (clicca qui), in numero limitato di copie presso la nostra associazione (contattandoci attraverso l’indirizzo email larafanhauda@gmail.com) nonché presso i seguenti punti vendita:
- SALBERTRAND, giornalaio Silvia Moggia, via Roma 59;
- CHIOMONTE, L'emporio di Luciana di Gloria Ollivier, piazza Balp de Roche Brune;
- BUSSOLENO, libreria La città del Sole, via W. Fontan 4.

Commenti