Propausam l'index dau libre A la chauma de mon clonch í er. Poesie nell'occitano-alpino di Chaumont de nòtre redator Alessandro Strano, publiat dins le julhet 2018 per las edicions Impremix de Turin. Introduzione, p. 7 Nota alla traduzione in italiano, p. 9 Fòrt soret, p. 13 La benna (o maisonetta de la garda), p. 14 Solitudda, p. 16 Priera nòtra, p. 17 Tentacions, p. 18 Homo faber fortunae suae, p. 20 Cel e lei, p. 21 Temp, p. 22 Eiperar après tempeta, p. 23 Sovenir de vitta, sovenir de mòrt, p. 24 Tòrna, p. 25 A Clotilde, mòrta le 15 d'aot de 2012, p. 26 Pontet, p. 28 Parabél, p. 29 Resistença encuei, p. 30 Nuet revelhat, p. 32 Erasme o Luter, p. 33 Faussas Chalendas, p. 34 Quindze de junh, p. 36 Drapél sus la Tor, p. 38 Occitan í a viva, p. 42 Temp de fontana, p. 43 Embraç, p. 44 Chavez, p. 45 Geinant inseite, p. 46 Autòbus, p. 48 Bram empossibble, p. 49 Agachòur (o unitat d'entencions), p. 50 Sueimes, p. 52 Aiga de fontana, p. 54 ...